Men and Women Equality and Women
A women have subtle role for humankind in ways:
Let me open my heart 🙂 this world is so short of words to explain Women and this world is quite short in time to listen a women 🙂 and very short in time to return the love to women the way she bliss and bless us with.
A Self belief
A success behind all men
A story never disclosed
A Gender suppressed in times
A gender Rule
A way to heaven on earth and eternity
A companion of times
A feeling of soothe
A Wisdom and beauty together
If i have to define in one sentence than A women is a beautiful wisdom of compassion and without a women this universe is incomplete.
Humanity is an inspiration of a women
Gender Equality in Islam
by Muslim Women’s League
- “I shall not lose sight of the labor of any of you who labors in My way, be it man or woman; each of you is equal to the other (3:195)”
Never will I allow to be lost the work of [any] worker among you, whether male or female; you are of one another.
(اور فرمایا) کہ میں کسی عمل کرنے والے کے عمل کو مرد ہو یا عورت ضائع نہیں کرتا تم ایک دوسرے کی جنس ہو
Spiritual equality, responsibility and accountability for both men and women is a well-developed theme in the Quran. Spiritual equality between men and women in the sight of God is not limited to purely spiritual, religious issues, but is the basis for equality in all temporal aspects of human endeavor.
Adam and Eve: Gender Equality
The concept of gender equality is best exemplified in the Quranic rendition of Adam and Eve. The Quran states that both sexes were deliberate and independent and there is no mention of Eve being created out of Adam’s rib or anything else. Even in the issue of which sex was created first is not specified, implying that for our purpose in this world, it may not matter.
“O mankind! Be conscious of your Sustainer, who has created you out of one living entity (nafs), and out of it created its mate, and out of hte two spread abroad a multitude of men and women. And remain conscious of God, in whose name you demand your rights from one another, and of these ties of kinship. Verily, God is ever watchful over you! (4:1)”
Quranic translators disagree on the meaning of “nafs” in the above verse which Muhammad Asad translates as “living entity.” Many claim that “nafs” translates as “person,” that is, Adam. But according to Asad and other scholars, God created humankind and its sexual counterpart out of its own kind. The Arabic word referring to mate (zawj) in the above Quranic verse is grammatically neutral and can be applied both ot male and female interchangeably. So it is not clear, nor should we conjecture, that Adam was created first, Eve was created out of Adam, or that Eve/woman is innately subservient to Adam/man. The fact that this Quranic verse does not specify one specific sex over the other is proof of gender non-bias and equality. It is commonly (and mistakenly) argued that Adam was created first, and that by this gesture God finds the male dominant and superior to the female; however, the wording of the Quran in the aforementioned verse does not support this claim.
The Quran describes how Adam and Eve were told to avoid a specific tree, which they both approached. For this act of disobedience to God, they were consequently banished from the garden; however, later both repented and were forgiven by God. The Quran does not allude to Eve tempting Adam to eat from the tree and being responsible for their downfall. In the Quranic version, both were held accountable and both paid the price for their choices, proving that gender equality is an intrinsic part of Islamic belief. (See Quran 2:30-37)
Indeed, the Muslim men and Muslim women, the believing men and believing women, the obedient men and obedient women, the truthful men and truthful women, the patient men and patient women, the humble men and humble women, the charitable men and charitable women, the fasting men and fasting women, the men who guard their private parts and the women who do so, and the men who remember Allah often and the women who do so – for them Allah has prepared forgiveness and a great reward.
Accountability, Independence, and Freedom of Choice
Women are independent individuals, as exemplified by the fact that all human beings will be accountable for their own intentions and deeds on the Day of Judgment when “no human being shall be of the least avail to another human being” (82:19)
It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.
If men were ultimately responsibile for women (fathers for their daughters, husbands for their wives, etc.), then this accountability would be solely on men’s shoulders to bear until the Day of Judgment. But this is not the case: “And whatever wrong any human being commits rests upon himself alone; and no bearer of burdens shall be made to bear another’s burden…” (6:165)
And it is He who has made you successors upon the earth and has raised some of you above others in degrees [of rank] that He may try you through what He has given you. Indeed, your Lord is swift in penalty; but indeed, He is Forgiving and Merciful.
Consequently, we cannot be judged according to our own deeds unless we have the freedom of choice to do so. This free choice carries with it the responsibility to make the right choices or paying the consequence for wrong ones, best exemplified by Adam and Eve.
All mankind is from Adam and Eve, an Arab has no superiority over a non-Arab nor a non-Arab has any superiority over an Arab; also a White has no superiority over a Black nor does a Black have any superiority over a White except by piety and good action. Learn that every Muslim is a brother to every Muslim and that the Muslims constitute one brotherhood. Nothing shall be legitimate to a Muslim which belongs to a fellow Muslim unless it was given freely and willingly.
Do not therefore do injustice to yourselves. Remember one day you will meet Allah and answer your deeds. So beware, do not astray from the path of righteousness after I am gone.
Equality in Practice
In the Quran, reference to men and women is through attributes and deeds, by which we will be judged. The most pious of us, or those who follow God’s commands, are referred to as “believers” or “mu’mineen” (pl.) in the Quran. In many references, in fact, the Quran resonates this equality by eloquently repeating “men and women” with ethical and practical qualities throughout the verses, and even emphasizes this ten times in the following verse:
“Verily for all men and women who have surrendered themselves unto God, and all believing men and believing women, and all truly devout men and truly devout women, and all men and women who are true to their word, and all men and women who are patient in adversity, and all men and women who humble themselves before God, and all men and women who give in charity, and all self-denying men and self-denying women, and all men and women who are mindful of their chastity, and all men and women who remmber God unceasingly: for all of them has God readied forgiveness of sins and a mighty reward.” (33:35)
It is paramount to understand that the Quran equates being a “mu’min” (sing.) with actual practice, so that it is not enough to just have faith in principle; we must put our faith into practice. The same applies to our belief in the equality of men and women; gender equality as outlined in the Quran must also be put into practice. In reference to the above verse, modern scholar Laila Ahmed in “Women and Gender in Islam” says that “the implications are far-reaching. Ethical qualities, including those invoked here–charity, chastity, truthfulness, patience, piety–also have political and social dimensions.”
Books & Films by or about Muslim Women
She was not created from his head to top him,
Nor from his feet to be stepped upon,
She was made from his side to be close to him,
From beneath his arm to be protected by him,
Near his heart to be loved by him.
INDEED ALLAH KNOWS THE BEST !!!
Surat An-Nisā’ (The Women) – سورة النساء
O mankind, fear your Lord, who created you from one soul and created from it its mate and dispersed from both of them many men and women. And fear Allah , through whom you ask one another, and the wombs. Indeed Allah is ever, over you, an Observer.
لوگو اپنے پروردگار سے ڈرو جس نے تم کو ایک شخص سے پیدا کیا (یعنی اول) اس سے اس کا جوڑا بنایا۔ پھر ان دونوں سے کثرت سے مرد وعورت (پیدا کرکے روئے زمین پر) پھیلا دیئے۔ اور خدا سے جس کے نام کو تم اپنی حاجت بر آری کا ذریعہ بناتے ہو ڈرو اور (قطع مودت) ارحام سے (بچو) کچھ شک نہیں کہ خدا تمہیں دیکھ رہا ہے
And do not wish for that by which Allah has made some of you exceed others. For men is a share of what they have earned, and for women is a share of what they have earned. And ask Allah of his bounty. Indeed Allah is ever, of all things, Knowing.
اور جس چیز میں خدا نے تم میں سے بعض کو بعض پر فضیلت دی ہے اس کی ہوس مت کرو مردوں کو ان کاموں کا ثواب ہے جو انہوں نے کئے اور عورتوں کو ان کاموں کا ثواب ہے جو انہوں نے کئے اور خدا سے اس کا فضل (وکرم) مانگتے رہو کچھ شک نہیں کہ خدا ہر چیز سے واقف ہے